第一次录音频,紧张地连读音都读不准了呢!
【作者】岑参 【朝代】唐
北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。
忽如一夜春风来,千树万树梨花开。
散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。
将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。
纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。
山回路转不见君,雪上空留马行处。
岑参:唐代边塞诗人,荆州江陵(现湖北江陵),太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州” 。大历五年(770年)卒于成都。
[资料来源于百度]
翻译:
哇塞,下雪了耶!这北风嗖嗖的刮,大雪哗哗的下。这才八月啊!就下这么大的雪。
下雪啦,下雪啦,下雪啦!要降温,要降温,要降温!重要的事情说三遍。
雪花吹进罗幕,穿上皮草都冻得要死,盖着豪华被子也不抗冻。
将军得手冻得连弓也拉不开了,都护的盔甲都冻得穿不上。
冻得到处都是冰,纵横交错。天上飘着一片叫“愁”的云。
这么冷的天,武判官要归京。不吃一顿热乎的饭能行吗?没有音乐,气氛不热烈能说的过去吗?
一顿饭吃到傍晚,大雪还在下。红旗都被冻住了,八级大风都吹不动。
走吧,轮台东门送武判官归京,雪这么大,把路都封了。
胡地气候条件恶劣,地形也挺复杂。山路曲折,已经看不见武判官的背影了,雪地里就留下武判官的马蹄印。
这么冷的天,送完还不赶紧回去裹棉被,不是生死之交是什么?
后记:
太不容易了,录音频,转格式,业余的我有这样的尝试,真的太不容易了。感谢大家支持!那个作者正确的读音应该是 [cén shēn]。第一次,请大家多担待!
友情链接